качествен превод

Защо да изберем качествен превод и легализация на текст?

Имали ли сте нужда от качествен превод и то възможно най-бързо?Ако това е така и ако често имате нужда от превеждане и легализиране на документи, то е добре да се запознаете с услугите на оторизираната агенция Компас.

Защо да изберем качествен превод и легализация на текст?

За да може комуникацията между вас и вашите чуждестранни партньори да върви гладко и да няма неизяснени неща. Добре е да имате заклет преводач, който да може да превежда писмено или устно, според случая.

Защо да изберем качествен превод и легализация на текст?

За целите на писмения превод и легализация, професионалистите в Компас, могат да ви предложат максимално добро качество и ефективност. Както и спазването на всички изисквания. Легализация на документ, е нужна, за да се удостовери валидността на даден документ. Като превод, както и при необходимост от признаване на даден документ от българска страна в чужбина или обратно.

Агенцията има сключен договор с Министерството на външните работи на Република България. Той й позволява да извършва заверени преводи и легализация на различни видове документи – във всички ведомства.

Има ли държави, за които не се изисква легализация?

Да, това са държавите, с които България е сключила договор за правна помощ. В тях е упомената липсата на необходимост от заверка на документите. За останалите държави и превод и легализация са необходими.

При всички случаи, за да се извършват всички необходими процедури по превода и легализирането на даден документ, е нужно време. То може спокойно да си спестите, както и да изберете да не рискувате с погрешното оформяне на документите, доверявайки се на не съвсем запозната с практиките и изискванията на всяка държава фирма. За това, при важни срещи или документи с чужди страни, се свържетте с Компас за качествени преводи и легализация.

Categories:

Tags:

Comments are closed